Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af ΔΗΜΗΤΡΗΣ
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την υπόλοιπη ζωή μου! Εσύ είσαι τα πάντα για μένα!
Bemærkninger til oversættelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Senest redigeret af User10 - 12 December 2010 23:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Maj 2007 06:27

lenarax88
Antal indlæg: 1
copilasul meu(aici cu sensul de iubit/iubita),te iubesc si te voi iubi pentru tot restul vietii mele!!! Tu esi totul pentru mine!!

7 Maj 2007 07:43

nava91
Antal indlæg: 1268
Hello lenarax, for translate you should press on the blue button "Translate"

10 December 2010 09:39

pias
Antal indlæg: 8113
Hello Christina

An OLD request, but could you please edit it?

CC: User10