Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaRomence

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την
Çevrilecek olan metin
Öneri ΔΗΜΗΤΡΗΣ
Kaynak dil: Yunanca

Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την υπόλοιπη ζωή μου! Εσύ είσαι τα πάντα για μένα!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

En son User10 tarafından eklendi - 12 Aralık 2010 23:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Mayıs 2007 06:27

lenarax88
Mesaj Sayısı: 1
copilasul meu(aici cu sensul de iubit/iubita),te iubesc si te voi iubi pentru tot restul vietii mele!!! Tu esi totul pentru mine!!

7 Mayıs 2007 07:43

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Hello lenarax, for translate you should press on the blue button "Translate"

10 Aralık 2010 09:39

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello Christina

An OLD request, but could you please edit it?

CC: User10