Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiRumunski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την
Tekst za prevesti
Podnet od ΔΗΜΗΤΡΗΣ
Izvorni jezik: Grcki

Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την υπόλοιπη ζωή μου! Εσύ είσαι τα πάντα για μένα!
Napomene o prevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Poslednja obrada od User10 - 12 Decembar 2010 23:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Maj 2007 06:27

lenarax88
Broj poruka: 1
copilasul meu(aici cu sensul de iubit/iubita),te iubesc si te voi iubi pentru tot restul vietii mele!!! Tu esi totul pentru mine!!

7 Maj 2007 07:43

nava91
Broj poruka: 1268
Hello lenarax, for translate you should press on the blue button "Translate"

10 Decembar 2010 09:39

pias
Broj poruka: 8113
Hello Christina

An OLD request, but could you please edit it?

CC: User10