Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktRumenskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την
tekstur at umseta
Framborið av ΔΗΜΗΤΡΗΣ
Uppruna mál: Grikskt

Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την υπόλοιπη ζωή μου! Εσύ είσαι τα πάντα για μένα!
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Rættað av User10 - 12 Desember 2010 23:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Mai 2007 06:27

lenarax88
Tal av boðum: 1
copilasul meu(aici cu sensul de iubit/iubita),te iubesc si te voi iubi pentru tot restul vietii mele!!! Tu esi totul pentru mine!!

7 Mai 2007 07:43

nava91
Tal av boðum: 1268
Hello lenarax, for translate you should press on the blue button "Translate"

10 Desember 2010 09:39

pias
Tal av boðum: 8113
Hello Christina

An OLD request, but could you please edit it?

CC: User10