Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Ungarsk - Ponctuation-majuscules-minuscules

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskLitauiskPortugisiskBulgarskRumænskArabiskItalienskAlbanskPolskHebraiskSvenskDanskTjekkiskKinesisk (simplificeret)KinesiskGræskSerbiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaanMongolskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: UrduKurdiskIrsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Ponctuation-majuscules-minuscules
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af cucumis

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Bemærkninger til oversættelsen
Raisons d'un rejet

Titel
Iràsjel,kis és nagy betü probléma
Oversættelse
Ungarsk

Oversat af evahongrie
Sproget, der skal oversættes til: Ungarsk

Iràsjel, kis és nagy betü probléma
Senest valideret eller redigeret af evahongrie - 20 Februar 2007 16:51