Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Mađarski - Ponctuation-majuscules-minuscules

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiTurskiKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiEsperantoFrancuskiLitavskiPortugalskiBugarskiRumunjskiArapskiTalijanskiAlbanskiPoljskiHebrejskiŠvedskiDanskiČeškiPojednostavljeni kineskiKineskiGrčkiSrpskiFinskiMađarskiHrvatskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiAfrikaansMongolskiVijetnamski
Traženi prijevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Ponctuation-majuscules-minuscules
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Francuski Preveo cucumis

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Primjedbe o prijevodu
Raisons d'un rejet

Naslov
Iràsjel,kis és nagy betü probléma
Prevođenje
Mađarski

Preveo evahongrie
Ciljni jezik: Mađarski

Iràsjel, kis és nagy betü probléma
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 20 veljača 2007 16:51