Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Венгерский - Ponctuation-majuscules-minuscules

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийЛитовскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИтальянскийАлбанскийПольскийИвритШведскийДатскийЧешскийКитайский упрощенный КитайскийГреческийСербскийФинскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольскийВьетнамский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Ponctuation-majuscules-minuscules
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан cucumis

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Комментарии для переводчика
Raisons d'un rejet

Статус
Iràsjel,kis és nagy betü probléma
Перевод
Венгерский

Перевод сделан evahongrie
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Iràsjel, kis és nagy betü probléma
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 20 Февраль 2007 16:51