Oversættelse - Svensk-Engelsk - FlamskvävnadAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Ord For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | Tekst Tilmeldt af elti | Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Flamskvävnad | Bemærkninger til oversættelsen | har letat men inte hittat detta ord vilket jag behöver veta i mitt arbete som guide. |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af Porfyhr | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Flemish weave | Bemærkninger til oversættelsen | Tekniken kallas "flemish weaving" eller "gobelin tapestry" respektive "hachures". |
|
Senest valideret eller redigeret af Una Smith - 2 September 2007 20:23
Sidste indlæg | | | | | 1 September 2007 00:08 | | | What does the note under the translation say, Porfyhr? |
|
|