Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Flamskvävnad

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnskt

Bólkur Orð

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Flamskvävnad
Tekstur
Framborið av elti
Uppruna mál: Svenskt

Flamskvävnad
Viðmerking um umsetingina
har letat men inte hittat detta ord vilket jag behöver veta i mitt arbete som guide.

Heiti
Flemish weave
Umseting
Enskt

Umsett av Porfyhr
Ynskt mál: Enskt

Flemish weave
Viðmerking um umsetingina
Tekniken kallas "flemish weaving" eller "gobelin tapestry" respektive "hachures".
Góðkent av Una Smith - 2 September 2007 20:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 September 2007 00:08

kafetzou
Tal av boðum: 7963
What does the note under the translation say, Porfyhr?