Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...
Tekst
Tilmeldt af cristina1980
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp? La noi este cald şi mergem în fiecare zi la plimbare, azi am fost în parc şi Bianca nu vroia să se mai dea jos din leagăn, a plâns cănd am plecat din parc. Îţi doresc un sfârşit de saptămâna liniştit. Te pupăm dulce.

Titel
Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement?
Oversættelse
Fransk

Oversat af valkiri
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? Chez nous il fait chaud et nous allons nous promener tous les jours; aujourd'hui nous sommes allés au parc et Bianca ne voulait plus descendre de sa balançoire, elle a pleuré au moment où nous avons quitté le parc. Je te souhaite une paisible fin de semaine.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 8 Oktober 2007 11:36