Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Fransk - Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskFransk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...
Tekst
Skrevet av cristina1980
Kildespråk: Rumensk

Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp? La noi este cald şi mergem în fiecare zi la plimbare, azi am fost în parc şi Bianca nu vroia să se mai dea jos din leagăn, a plâns cănd am plecat din parc. Îţi doresc un sfârşit de saptămâna liniştit. Te pupăm dulce.

Tittel
Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement?
Oversettelse
Fransk

Oversatt av valkiri
Språket det skal oversettes til: Fransk

Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? Chez nous il fait chaud et nous allons nous promener tous les jours; aujourd'hui nous sommes allés au parc et Bianca ne voulait plus descendre de sa balançoire, elle a pleuré au moment où nous avons quitté le parc. Je te souhaite une paisible fin de semaine.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 8 Oktober 2007 11:36