Traducció - Romanès-Francès - Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?... | | Idioma orígen: Romanès
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp? La noi este cald şi mergem în fiecare zi la plimbare, azi am fost în parc şi Bianca nu vroia să se mai dea jos din leagăn, a plâns cănd am plecat din parc. Îţi doresc un sfârşit de saptămâna liniştit. Te pupăm dulce. |
|
| Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? | TraduccióFrancès Traduït per valkiri | Idioma destí: Francès
Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? Chez nous il fait chaud et nous allons nous promener tous les jours; aujourd'hui nous sommes allés au parc et Bianca ne voulait plus descendre de sa balançoire, elle a pleuré au moment où nous avons quitté le parc. Je te souhaite une paisible fin de semaine. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 8 Octubre 2007 11:36
|