Tercüme - Romence-Fransızca - Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?... | | Kaynak dil: Romence
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp? La noi este cald şi mergem în fiecare zi la plimbare, azi am fost în parc şi Bianca nu vroia să se mai dea jos din leagăn, a plâns cănd am plecat din parc. Îţi doresc un sfârşit de saptămâna liniştit. Te pupăm dulce. |
|
| Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? | | Hedef dil: Fransızca
Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? Chez nous il fait chaud et nous allons nous promener tous les jours; aujourd'hui nous sommes allés au parc et Bianca ne voulait plus descendre de sa balançoire, elle a pleuré au moment où nous avons quitté le parc. Je te souhaite une paisible fin de semaine. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Ekim 2007 11:36
|