Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Bulgarsk - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Tekst
Tilmeldt af
Sandra_S
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Bemærkninger til oversættelsen
una cancion
Titel
Куплет от пеÑен
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
elixton
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
заÑлужава Ñи
хилÑда пъти да Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð°Ñ‚Ð° луна
и да открадна мелодии от неÑ,
за да ти напиша пеÑен...
Senest valideret eller redigeret af
tempest
- 12 November 2007 16:26