Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Болгарский - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Tекст
Добавлено
Sandra_S
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Комментарии для переводчика
una cancion
Статус
Куплет от пеÑен
Перевод
Болгарский
Перевод сделан
elixton
Язык, на который нужно перевести: Болгарский
заÑлужава Ñи
хилÑда пъти да Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð°Ñ‚Ð° луна
и да открадна мелодии от неÑ,
за да ти напиша пеÑен...
Последнее изменение было внесено пользователем
tempest
- 12 Ноябрь 2007 16:26