Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Bulgaars - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Tekst
Opgestuurd door
Sandra_S
Uitgangs-taal: Spaans
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Details voor de vertaling
una cancion
Titel
Куплет от пеÑен
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
elixton
Doel-taal: Bulgaars
заÑлужава Ñи
хилÑда пъти да Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð°Ñ‚Ð° луна
и да открадна мелодии от неÑ,
за да ти напиша пеÑен...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
tempest
- 12 november 2007 16:26