Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...
Tekst
Tilmeldt af bst
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Atatürk'çü düşünce derneği 19 mayıs 1989'da ,türkiye'de kurulmuştur ve daha sonra dünyaya yayılmıştır.Bu derneğin amacı Atatürk'ün düşüncelerini yaşatmaktır.Türk ve 18 yaşını geçmiş olan her kişi bu derneğe gidebilir.Dernek çeşitli mitingler düzenlemekte ve Atatürkçü düşünceyi yaymaya ,yaşatmaya çalışmaktadır.
Bemærkninger til oversættelsen
ingiliz ingilizcesi

Titel
atatürkçü düşünce derneği
Oversættelse
Engelsk

Oversat af sirinler
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The Ataturkist Thought Association was founded on May 19th, 1989, in Turkey and was then spread to the world. The aim of this association is to keep Atatürk's ideas alive. Turks and everybody who is over 18 years old can go to this association. The association holds various seminars and tries to spread Atatürk's ideas and keep them alive.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 2 December 2007 04:28