Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...
Tekst
Poslao bst
Izvorni jezik: Turski

Atatürk'çü düşünce derneği 19 mayıs 1989'da ,türkiye'de kurulmuştur ve daha sonra dünyaya yayılmıştır.Bu derneğin amacı Atatürk'ün düşüncelerini yaşatmaktır.Türk ve 18 yaşını geçmiş olan her kişi bu derneğe gidebilir.Dernek çeşitli mitingler düzenlemekte ve Atatürkçü düşünceyi yaymaya ,yaşatmaya çalışmaktadır.
Primjedbe o prijevodu
ingiliz ingilizcesi

Naslov
atatürkçü düşünce derneği
Prevođenje
Engleski

Preveo sirinler
Ciljni jezik: Engleski

The Ataturkist Thought Association was founded on May 19th, 1989, in Turkey and was then spread to the world. The aim of this association is to keep Atatürk's ideas alive. Turks and everybody who is over 18 years old can go to this association. The association holds various seminars and tries to spread Atatürk's ideas and keep them alive.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 2 prosinac 2007 04:28