Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...
Text
Înscris de bst
Limba sursă: Turcă

Atatürk'çü düşünce derneği 19 mayıs 1989'da ,türkiye'de kurulmuştur ve daha sonra dünyaya yayılmıştır.Bu derneğin amacı Atatürk'ün düşüncelerini yaşatmaktır.Türk ve 18 yaşını geçmiş olan her kişi bu derneğe gidebilir.Dernek çeşitli mitingler düzenlemekte ve Atatürkçü düşünceyi yaymaya ,yaşatmaya çalışmaktadır.
Observaţii despre traducere
ingiliz ingilizcesi

Titlu
atatürkçü düşünce derneği
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

The Ataturkist Thought Association was founded on May 19th, 1989, in Turkey and was then spread to the world. The aim of this association is to keep Atatürk's ideas alive. Turks and everybody who is over 18 years old can go to this association. The association holds various seminars and tries to spread Atatürk's ideas and keep them alive.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Decembrie 2007 04:28