Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Atatürk'çü düşünce kulubü 19 mayıs 1989'da...
Testo
Aggiunto da bst
Lingua originale: Turco

Atatürk'çü düşünce derneği 19 mayıs 1989'da ,türkiye'de kurulmuştur ve daha sonra dünyaya yayılmıştır.Bu derneğin amacı Atatürk'ün düşüncelerini yaşatmaktır.Türk ve 18 yaşını geçmiş olan her kişi bu derneğe gidebilir.Dernek çeşitli mitingler düzenlemekte ve Atatürkçü düşünceyi yaymaya ,yaşatmaya çalışmaktadır.
Note sulla traduzione
ingiliz ingilizcesi

Titolo
atatürkçü düşünce derneği
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

The Ataturkist Thought Association was founded on May 19th, 1989, in Turkey and was then spread to the world. The aim of this association is to keep Atatürk's ideas alive. Turks and everybody who is over 18 years old can go to this association. The association holds various seminars and tries to spread Atatürk's ideas and keep them alive.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 2 Dicembre 2007 04:28