Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Spansk - sub horreo

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinSpansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sub horreo
Tekst
Tilmeldt af pinza
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

modestus er strythio e carcere egressi, ad horreum fugerunt. per aditum angustum repserunt et sub horreo celati manebant. centurio valerius, cum portas cellarum apertas carceremque desertum vidisset, iratissimus erat. militibus imperavit ut modestus et strythionem caperent. milites tamen, quamquam per tota castra quaerebant, eos invenire non poterant. illi quinque dies manserunt celati. sexto die modestus tam miser erat ut rem diutius ferre non posset.

Titel
Modesto y Estirión, habiendo salido...
Oversættelse
Spansk

Oversat af evulitsa
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Modesto y Estirión, habiendo salido de la cárcel, se escurrieron atemorizados por una salida estrecha y permanecieron escondidos por el miedo. El centurión Valerio, cuando vió abiertas la puertas de la celda, se enfadó muchísimo. Ordenó a los soldados que detuvieran a Modesto y a Estirión. Pero los soldados, aunque buscaban por toda la fortificación, no podían encontrarlos. Ellos permanecieron escondidos durante cinco días. Al sexto día Modesto estaba en tan mal estado que no pudo aguantar la situación por más tiempo.
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 2 Januar 2008 15:50