Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Испански - sub horreo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sub horreo
Текст
Предоставено от pinza
Език, от който се превежда: Латински

modestus er strythio e carcere egressi, ad horreum fugerunt. per aditum angustum repserunt et sub horreo celati manebant. centurio valerius, cum portas cellarum apertas carceremque desertum vidisset, iratissimus erat. militibus imperavit ut modestus et strythionem caperent. milites tamen, quamquam per tota castra quaerebant, eos invenire non poterant. illi quinque dies manserunt celati. sexto die modestus tam miser erat ut rem diutius ferre non posset.

Заглавие
Modesto y Estirión, habiendo salido...
Превод
Испански

Преведено от evulitsa
Желан език: Испански

Modesto y Estirión, habiendo salido de la cárcel, se escurrieron atemorizados por una salida estrecha y permanecieron escondidos por el miedo. El centurión Valerio, cuando vió abiertas la puertas de la celda, se enfadó muchísimo. Ordenó a los soldados que detuvieran a Modesto y a Estirión. Pero los soldados, aunque buscaban por toda la fortificación, no podían encontrarlos. Ellos permanecieron escondidos durante cinco días. Al sexto día Modesto estaba en tan mal estado que no pudo aguantar la situación por más tiempo.
За последен път се одобри от Lila F. - 2 Януари 2008 15:50