Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyska

Kategori Förklaringar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...
Text
Tillagd av feelgoodlr
Källspråk: Turkiska

Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular açısından dil devrimi zamanından bu yana büyük ölçüde istikrarlı kalmışıtr.Dil devrimi sırasında dikkat ,'yabancı' unsurlar ve bunların Türkçe kökenli olarak kabul edilen sözcüklerle değiştirilmesi üzerine odaklanmıştı.

Titel
Sprach reform
Översättning
Tyska

Översatt av kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Tyska

Die Sprachdebatte von heute ist seit der Sprachreform bis zur Gegenwart bezüglich der Themen, auf die sie konzentriert war, größtenteils beständig geblieben. Während der Sprachreform war die Aufmerksamkeit auf "fremde" Elemente und den Austausch dieser durch akzeptable Wörter türkischen Ursprungs gerichtet.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 29 December 2007 11:51