Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksa

Kategoria Selitykset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...
Teksti
Lähettäjä feelgoodlr
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular açısından dil devrimi zamanından bu yana büyük ölçüde istikrarlı kalmışıtr.Dil devrimi sırasında dikkat ,'yabancı' unsurlar ve bunların Türkçe kökenli olarak kabul edilen sözcüklerle değiştirilmesi üzerine odaklanmıştı.

Otsikko
Sprach reform
Käännös
Saksa

Kääntäjä kathyaigner
Kohdekieli: Saksa

Die Sprachdebatte von heute ist seit der Sprachreform bis zur Gegenwart bezüglich der Themen, auf die sie konzentriert war, größtenteils beständig geblieben. Während der Sprachreform war die Aufmerksamkeit auf "fremde" Elemente und den Austausch dieser durch akzeptable Wörter türkischen Ursprungs gerichtet.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 29 Joulukuu 2007 11:51