Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Hebreiska-Italienska - ×”×™ ×¢×™× ×ª, ×× ×™ מבקשת להעדר ×‘×™×•× ×©×™×©×™ ×”
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
×”×™ ×¢×™× ×ª, ×× ×™ מבקשת להעדר ×‘×™×•× ×©×™×©×™ ×”
Text
Tillagd av
tasso79
Källspråk: Hebreiska
×”×™ ×¢×™× ×ª, ×× ×™ מבקשת להעדר ×‘×™×•× ×©×™×©×™ ×” 18 לחודש לרגל ×ירוע משפחתי.
עודד × ×ž×¦× ×‘×ž×—×œ×§×”. תודיעי לי ×× ×–×” בסדר..תודה מעין
Titel
Assente il venerdÃ
Översättning
Italienska
Översatt av
kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Italienska
Ciao Anat!
Chiedo di essere assente il venerdÃ, il 18 del mese, per motivi di famiglia. Oded é al reparto. Dimm, se ciò va bene.
Grazie,
Myan
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 12 Januari 2008 10:18