Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Engelska-Franska - All you need is love.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaFranskaHebreiskaRyskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaEsperantoTurkiskaJapanskaLatinTagalogItalienskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaBulgariskaAfrikanKlingonskaKlassisk grekiskaMongoliskaVietnamesiska

Kategori Tankar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
All you need is love.
Text
Tillagd av Gabriela Soares
Källspråk: Engelska

All you need is love.

Titel
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Översättning
Franska

Översatt av tristangun
Språket som det ska översättas till: Franska

Tout ce dont on a besoin est l'amour
Anmärkningar avseende översättningen
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 8 Juni 2015 08:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juni 2015 08:33

lenehc
Antal inlägg: 138
Bonjour learnfrench.

Je vois que cette traduction date
de presque 5 ans et qu'elle a été
accepté.

Peux-tu me dire ce , stp, ce qu'il ne va pas
à ton avis.

Merci pour ta réponse.

Et une petite question.

Quelle langue(s) possèdes-tu à part le français
car cela n'est pas mentionné sur ton profil.

Merci d'avance.