Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Tyska - Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTyska

Kategori Uppsats - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...
Text
Tillagd av sweet_lemon
Källspråk: Bulgariska

Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се казва Валентина,а баща ми Жан.Сестра ми е на 12 години и се казва Анжелина. Тя е висока,слаба,светлокоса и светлоока. Зодия Телец е. Аз много я обичам.С нея обичаме да слушаме музика,да танцуваме и да играем на различни игри. По някой път с не я се караме и бием.

Titel
Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter ......
Översättning
Tyska

Översatt av drakova
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter heißt Valentina und mein Vater heißt Jan. Meine Schwester ist 12 Jahre alt und heißt Angelina. Sie ist groß, schlank, hellhaarig und helläugig. Sie ist Stier von Sternzeichen. Ich liebe sie sehr. Wir hören gern Musik zusammen, tanzen oder spielen unterschiedliche Spiele. Manchmal streiten und schlagen wir uns.
Senast granskad eller redigerad av Bhatarsaigh - 9 Mars 2008 14:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Mars 2008 06:02

trolletje
Antal inlägg: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Mars 2008 06:03

trolletje
Antal inlägg: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Mars 2008 08:19

drakova
Antal inlägg: 82
So ein Verdacht habe ich auch, könnte aber auch ein Brief sein.