Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tysk - Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTysk

Kategori Essay - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...
Tekst
Skrevet av sweet_lemon
Kildespråk: Bulgarsk

Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се казва Валентина,а баща ми Жан.Сестра ми е на 12 години и се казва Анжелина. Тя е висока,слаба,светлокоса и светлоока. Зодия Телец е. Аз много я обичам.С нея обичаме да слушаме музика,да танцуваме и да играем на различни игри. По някой път с не я се караме и бием.

Tittel
Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter ......
Oversettelse
Tysk

Oversatt av drakova
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter heißt Valentina und mein Vater heißt Jan. Meine Schwester ist 12 Jahre alt und heißt Angelina. Sie ist groß, schlank, hellhaarig und helläugig. Sie ist Stier von Sternzeichen. Ich liebe sie sehr. Wir hören gern Musik zusammen, tanzen oder spielen unterschiedliche Spiele. Manchmal streiten und schlagen wir uns.
Senest vurdert og redigert av Bhatarsaigh - 9 Mars 2008 14:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mars 2008 06:02

trolletje
Antall Innlegg: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Mars 2008 06:03

trolletje
Antall Innlegg: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Mars 2008 08:19

drakova
Antall Innlegg: 82
So ein Verdacht habe ich auch, könnte aber auch ein Brief sein.