Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Almanca - Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaAlmanca

Kategori Deneme - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...
Metin
Öneri sweet_lemon
Kaynak dil: Bulgarca

Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се казва Валентина,а баща ми Жан.Сестра ми е на 12 години и се казва Анжелина. Тя е висока,слаба,светлокоса и светлоока. Зодия Телец е. Аз много я обичам.С нея обичаме да слушаме музика,да танцуваме и да играем на различни игри. По някой път с не я се караме и бием.

Başlık
Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter ......
Tercüme
Almanca

Çeviri drakova
Hedef dil: Almanca

Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter heißt Valentina und mein Vater heißt Jan. Meine Schwester ist 12 Jahre alt und heißt Angelina. Sie ist groß, schlank, hellhaarig und helläugig. Sie ist Stier von Sternzeichen. Ich liebe sie sehr. Wir hören gern Musik zusammen, tanzen oder spielen unterschiedliche Spiele. Manchmal streiten und schlagen wir uns.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 9 Mart 2008 14:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mart 2008 06:02

trolletje
Mesaj Sayısı: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Mart 2008 06:03

trolletje
Mesaj Sayısı: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Mart 2008 08:19

drakova
Mesaj Sayısı: 82
So ein Verdacht habe ich auch, könnte aber auch ein Brief sein.