Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Germana - Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGermana

Kategorio Eseo - Hejmo / Familio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...
Teksto
Submetigx per sweet_lemon
Font-lingvo: Bulgara

Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се казва Валентина,а баща ми Жан.Сестра ми е на 12 години и се казва Анжелина. Тя е висока,слаба,светлокоса и светлоока. Зодия Телец е. Аз много я обичам.С нея обичаме да слушаме музика,да танцуваме и да играем на различни игри. По някой път с не я се караме и бием.

Titolo
Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter ......
Traduko
Germana

Tradukita per drakova
Cel-lingvo: Germana

Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter heißt Valentina und mein Vater heißt Jan. Meine Schwester ist 12 Jahre alt und heißt Angelina. Sie ist groß, schlank, hellhaarig und helläugig. Sie ist Stier von Sternzeichen. Ich liebe sie sehr. Wir hören gern Musik zusammen, tanzen oder spielen unterschiedliche Spiele. Manchmal streiten und schlagen wir uns.
Laste validigita aŭ redaktita de Bhatarsaigh - 9 Marto 2008 14:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Marto 2008 06:02

trolletje
Nombro da afiŝoj: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Marto 2008 06:03

trolletje
Nombro da afiŝoj: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Marto 2008 08:19

drakova
Nombro da afiŝoj: 82
So ein Verdacht habe ich auch, könnte aber auch ein Brief sein.