Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Çaresizim mecbur bu veda Kokun üzerimde...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
Çaresizim mecbur bu veda Kokun üzerimde...
Text
Tillagd av damat
Källspråk: Turkiska

Çaresizim mecbur bu veda
Kokun üzerimde gidiyorum uzaklara
Sığınıp anılara bu hasrete dayanırız elbet
Hayallerimiz gerçekleşecek sabret

Vız gelir dağlar,denizler,yabancılar
Sevmeye engel deÄŸil mesafeler
Geçici bu ayrılık,bir rüya farzet
Sonunda zafer bizim olacak sabret

Sabret inci tanem bekle beni
Döneceğim mutlaka sabret
Ağlama ne olur vazgeçme bekle beni
Döneceğim mutlaka sabret
Anmärkningar avseende översättningen
U.S.a ingilizcesinde çevrilmesi rica...

Titel
my pearl
Översättning
Engelska

Översatt av lemur
Språket som det ska översättas till: Engelska

I’m helpless this goodbye has to be
Your scent upon me I’m going away
Sheltering in our past we’ll stand the longing
Our hope’s wishes will come true hang on

Who cares for mountains, oceans, strangers
Distances are no obstacle to love
This parting isn’t forever pretend it’s a dream
Victory will eventually be ours again

Be patient my pearl wait for me
I shall return someday hang on
Don’t cry please don’t give up wait for me
I shall return someday hang on
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 5 April 2008 07:07