Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Çaresizim mecbur bu veda Kokun üzerimde...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
Çaresizim mecbur bu veda Kokun üzerimde...
نص
إقترحت من طرف damat
لغة مصدر: تركي

Çaresizim mecbur bu veda
Kokun üzerimde gidiyorum uzaklara
Sığınıp anılara bu hasrete dayanırız elbet
Hayallerimiz gerçekleşecek sabret

Vız gelir dağlar,denizler,yabancılar
Sevmeye engel deÄŸil mesafeler
Geçici bu ayrılık,bir rüya farzet
Sonunda zafer bizim olacak sabret

Sabret inci tanem bekle beni
Döneceğim mutlaka sabret
Ağlama ne olur vazgeçme bekle beni
Döneceğim mutlaka sabret
ملاحظات حول الترجمة
U.S.a ingilizcesinde çevrilmesi rica...

عنوان
my pearl
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lemur
لغة الهدف: انجليزي

I’m helpless this goodbye has to be
Your scent upon me I’m going away
Sheltering in our past we’ll stand the longing
Our hope’s wishes will come true hang on

Who cares for mountains, oceans, strangers
Distances are no obstacle to love
This parting isn’t forever pretend it’s a dream
Victory will eventually be ours again

Be patient my pearl wait for me
I shall return someday hang on
Don’t cry please don’t give up wait for me
I shall return someday hang on
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 5 أفريل 2008 07:07