Översättning - Engelska-Rumänska - Newsletter SignupAktuell status Översättning
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum | | | Källspråk: Engelska
Newsletter Signup |
|
| | ÖversättningRumänska Översatt av MÃ¥ddie | Språket som det ska översättas till: Rumänska
Abonarea la newsletter. | Anmärkningar avseende översättningen | newsletter--raport sau scrisoare care cuprinde informaÅ£ii care prezintă interes pentru persoana care le-a solicitat.
signup--înregistrare |
|
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 21 April 2008 12:08
Senaste inlägg | | | | | 19 April 2008 17:00 | | | Abonare buletin de ÅŸtiri?? | | | 20 April 2008 23:48 | | |
Termenul de newsletter este atât de folosit în română încât nu sunt convinsă, studiind definiţia lui, care ar fi cea mai bună şi mai apropiată expresie care să îl reflecte.
Cred că "buletin de ştiri" ar putea fi una.
(Dar adevărul este că am preluat termenul şi folosim în română "abonare la newsletter" pur şi simplu.)
Madeleine | | | 21 April 2008 07:58 | | | Mădălina,
Cred că ai dreptate cu "abonare la newsletter". Bănuiesc că expresia va fi folosită pentru traducerea unui site, sau ceva de genul, aşa că merge.  | | | 21 April 2008 11:04 | | | |
|
|