Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Newsletter Signup

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΡωσικάΠολωνικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
Newsletter Signup
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ameptco
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Newsletter Signup

τίτλος
Abonarea la newsletter
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Abonarea la newsletter.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
newsletter--raport sau scrisoare care cuprinde informaţii care prezintă interes pentru persoana care le-a solicitat.

signup--înregistrare
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 21 Απρίλιος 2008 12:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2008 17:00

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Abonare buletin de ÅŸtiri??

20 Απρίλιος 2008 23:48

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285

Termenul de newsletter este atât de folosit în română încât nu sunt convinsă, studiind definiţia lui, care ar fi cea mai bună şi mai apropiată expresie care să îl reflecte.

Cred că "buletin de ştiri" ar putea fi una.

(Dar adevărul este că am preluat termenul şi folosim în română "abonare la newsletter" pur şi simplu.)

Madeleine

21 Απρίλιος 2008 07:58

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Mădălina,

Cred că ai dreptate cu "abonare la newsletter". Bănuiesc că expresia va fi folosită pentru traducerea unui site, sau ceva de genul, aşa că merge.

21 Απρίλιος 2008 11:04

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285