Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Rumunjski - Newsletter Signup

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiRuskiPoljski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
Newsletter Signup
Tekst
Poslao ameptco
Izvorni jezik: Engleski

Newsletter Signup

Naslov
Abonarea la newsletter
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Abonarea la newsletter.
Primjedbe o prijevodu
newsletter--raport sau scrisoare care cuprinde informaţii care prezintă interes pentru persoana care le-a solicitat.

signup--înregistrare
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 21 travanj 2008 12:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 travanj 2008 17:00

azitrad
Broj poruka: 970
Abonare buletin de ÅŸtiri??

20 travanj 2008 23:48

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285

Termenul de newsletter este atât de folosit în română încât nu sunt convinsă, studiind definiţia lui, care ar fi cea mai bună şi mai apropiată expresie care să îl reflecte.

Cred că "buletin de ştiri" ar putea fi una.

(Dar adevărul este că am preluat termenul şi folosim în română "abonare la newsletter" pur şi simplu.)

Madeleine

21 travanj 2008 07:58

azitrad
Broj poruka: 970
Mădălina,

Cred că ai dreptate cu "abonare la newsletter". Bănuiesc că expresia va fi folosită pentru traducerea unui site, sau ceva de genul, aşa că merge.

21 travanj 2008 11:04

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285