Översättning - Portugisiska-Latin - Vence-te e vencerás.Aktuell status Översättning
Kategori Mening | | | Källspråk: Portugisiska
Vence-te e vencerás. | Anmärkningar avseende översättningen | sou homem em relação ao hebraico, em relação ao árabe gostava em sÃrio, |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Latin
Vince te ipsum et vinces | Anmärkningar avseende översättningen | Variatio: Si vincis te ipsum, vinces.
"vencerás" is II singular - futur tense! "vinces" is the right latin translation |
|
Senast granskad eller redigerad av Cammello - 14 Maj 2008 16:34
|