Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienska - CEI MIDDDLE EAST FZE P.O. Box 4404, Office 217,...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Affärer/Jobb
Titel
CEI MIDDDLE EAST FZE P.O. Box 4404, Office 217,...
Text att översätta
Tillagd av
kastellos
Källspråk: Italienska
CEI MIDDDLE EAST FZE
P.O. Box 4404, Office 217, 2nd Floor
Twin Tower Bldg. Baniyas Rd.
Deira, Dubai
Tel. 04-2088694
Fax 04-2088699
18 Maj 2008 14:16
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
18 Maj 2008 14:19
italo07
Antal inlägg: 1474
Phone and fax number should be hidden
18 Maj 2008 14:37
kastellos
Antal inlägg: 6
ho bisogno della traduzione dei numeri anche.
Grazie per l' aiuto
18 Maj 2008 15:59
ali84
Antal inlägg: 427
Hai bisogno di sapere come si leggono in arabo?
Non credo che un indirizzo vada tradotto comunque..
18 Maj 2008 16:07
kastellos
Antal inlägg: 6
ci occorre tradurre l'indirizzo in Arabo cosi' come lo abbiamo inserito
Luigi
18 Maj 2008 16:16
italo07
Antal inlägg: 1474
Ank'io penso ke non sia neccessario di tradurre un'indirizzo. Allora se mando una lettera a Dubai dovrei pagare un'interprete
L'indirizzo si scrive in inglese o in francese.
18 Maj 2008 16:22
kastellos
Antal inlägg: 6
leggi il messaggio che ho inserito
grazie
18 Maj 2008 17:22
Shamy4106
Antal inlägg: 152
bè, indipendentemente da questo.. la lingua originale non è italiano ma inglese
18 Maj 2008 19:19
ali84
Antal inlägg: 427
kastellos, per favore cambia la lingua originale da italiano a inglese. per il resto non so davvero cosa dirti