Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Latin - Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis...
Text att översätta
Tillagd av
Roberttt
Källspråk: Latin
Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.
2 Juni 2008 09:37
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Juni 2008 14:16
azitrad
Antal inlägg: 970
I have found
here
an Italian translation of the text: "il suo animo insaziabile desiderava sempre cose smisurate, incredibili, troppo alte". My translation is based on this version