Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Latijn - Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
Roberttt
Uitgangs-taal: Latijn
Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.
2 juni 2008 09:37
Laatste bericht
Auteur
Bericht
6 juni 2008 14:16
azitrad
Aantal berichten: 970
I have found
here
an Italian translation of the text: "il suo animo insaziabile desiderava sempre cose smisurate, incredibili, troppo alte". My translation is based on this version