Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Turkiska - Jeg savner deg sÃ¥ utrolig mye. Du skulle bare...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaTurkiska

Titel
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Text
Tillagd av XVero90X
Källspråk: Norska

Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare visst. Jeg håper en dag at du snart blir min.
Du er det første jeg tenker på når jeg står opp om morgene, og det siste jeg tenker på når jeg legger meg om kvelden. Jeg klarer ikke få deg ut av hodet mitt. Jeg elsker deg virkelig, og det vil jeg alltid gjøre.

Kyss fra jenta di

Titel
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Översättning
Turkiska

Översatt av Jane31
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni inanamayacağın kadar çok özlüyorum. Bunu sadece bilmelisin. Günün birinde hemen benim olmanı umuyorum. Sabahleyin uyandığımda ilk düşündüğüm sensin. Akşam yattığımda son düşündüğüm de sen. Seni aklımdan çıkaramıyorum. Seni gerçekten seviyor ve bunu daima yapmak istiyorum.

Kız arkadaşından öpücükler
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 17 September 2008 00:08