Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Turc - Jeg savner deg sÃ¥ utrolig mye. Du skulle bare...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecTurc

Títol
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Text
Enviat per XVero90X
Idioma orígen: Noruec

Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare visst. Jeg håper en dag at du snart blir min.
Du er det første jeg tenker på når jeg står opp om morgene, og det siste jeg tenker på når jeg legger meg om kvelden. Jeg klarer ikke få deg ut av hodet mitt. Jeg elsker deg virkelig, og det vil jeg alltid gjøre.

Kyss fra jenta di

Títol
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Traducció
Turc

Traduït per Jane31
Idioma destí: Turc

Seni inanamayacağın kadar çok özlüyorum. Bunu sadece bilmelisin. Günün birinde hemen benim olmanı umuyorum. Sabahleyin uyandığımda ilk düşündüğüm sensin. Akşam yattığımda son düşündüğüm de sen. Seni aklımdan çıkaramıyorum. Seni gerçekten seviyor ve bunu daima yapmak istiyorum.

Kız arkadaşından öpücükler
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 17 Setembre 2008 00:08