Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Norvegjisht-Turqisht - Jeg savner deg sÃ¥ utrolig mye. Du skulle bare...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtTurqisht

Titull
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Tekst
Prezantuar nga XVero90X
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare visst. Jeg håper en dag at du snart blir min.
Du er det første jeg tenker på når jeg står opp om morgene, og det siste jeg tenker på når jeg legger meg om kvelden. Jeg klarer ikke få deg ut av hodet mitt. Jeg elsker deg virkelig, og det vil jeg alltid gjøre.

Kyss fra jenta di

Titull
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Jane31
Përkthe në: Turqisht

Seni inanamayacağın kadar çok özlüyorum. Bunu sadece bilmelisin. Günün birinde hemen benim olmanı umuyorum. Sabahleyin uyandığımda ilk düşündüğüm sensin. Akşam yattığımda son düşündüğüm de sen. Seni aklımdan çıkaramıyorum. Seni gerçekten seviyor ve bunu daima yapmak istiyorum.

Kız arkadaşından öpücükler
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 17 Shtator 2008 00:08