Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Italienska - ben seni burada bekliyorum ama sen hala...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
ben seni burada bekliyorum ama sen hala...
Text
Tillagd av
ayal
Källspråk: Turkiska
ben seni burada bekliyorum ama sen hala uzaklardasın.gel artık , bekletme beni
Titel
io ti aspetto qui...
Översättning
Italienska
Översatt av
delvin
Språket som det ska översättas till: Italienska
io ti aspetto qui ma tu sei ancora lontano.
dai vieni,non mi fare attendere piu'.
Senast granskad eller redigerad av
ali84
- 13 Augusti 2008 19:21