Umseting - Turkiskt-Italskt - ben seni burada bekliyorum ama sen hala...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | ben seni burada bekliyorum ama sen hala... | Tekstur Framborið av ayal | Uppruna mál: Turkiskt
ben seni burada bekliyorum ama sen hala uzaklardasın.gel artık , bekletme beni |
|
| | UmsetingItalskt Umsett av delvin | Ynskt mál: Italskt
io ti aspetto qui ma tu sei ancora lontano. dai vieni,non mi fare attendere piu'. |
|
Góðkent av ali84 - 13 August 2008 19:21
|