Tercüme - Türkçe-İtalyanca - ben seni burada bekliyorum ama sen hala...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | ben seni burada bekliyorum ama sen hala... | | Kaynak dil: Türkçe
ben seni burada bekliyorum ama sen hala uzaklardasın.gel artık , bekletme beni |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
io ti aspetto qui ma tu sei ancora lontano. dai vieni,non mi fare attendere piu'. |
|
En son ali84 tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2008 19:21
|