Översättning - Spanska-Franska - Hola me llamo J.M.Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Spanska](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Franska](../images/flag_fr.gif)
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap ![](../images/note.gif) Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Spanska
Hola, me llamo J.M. Soy colombiano y quisiera ser tu amigo. | Anmärkningar avseende översättningen | quiero traducir el texto a idioma malayo.
Diacritics edited. Name abbrev. <Lilian> |
|
| | ÖversättningFranska Översatt av gamine![](../images/wrench.gif) | Språket som det ska översättas till: Franska
Salut je m'appelle J.M. Je suis colombien et désirerais que tu sois mon ami. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Juli 2008 00:41
Senaste inlägg | | | | | 26 Juli 2008 14:21 | | | coucou. Pourquoi le conditionnel ? |
|
|