Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Французский - Hola me llamo J.M.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hola me llamo J.M.
Tекст
Добавлено
gamine
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Hola, me llamo J.M. Soy colombiano y quisiera ser tu amigo.
Комментарии для переводчика
quiero traducir el texto a idioma malayo.
Diacritics edited.
Name abbrev. <Lilian>
Статус
Salut je m'appelle J.M
Перевод
Французский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский
Salut je m'appelle J.M. Je suis colombien et désirerais que tu sois mon ami.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 26 Июль 2008 00:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Июль 2008 14:21
gamine
Кол-во сообщений: 4611
coucou. Pourquoi le conditionnel ?