Käännös - Espanja-Ranska - Hola me llamo J.M.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Espanja](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Ranska](../images/flag_fr.gif)
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Hola, me llamo J.M. Soy colombiano y quisiera ser tu amigo. | | quiero traducir el texto a idioma malayo.
Diacritics edited. Name abbrev. <Lilian> |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Salut je m'appelle J.M. Je suis colombien et désirerais que tu sois mon ami. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Heinäkuu 2008 00:41
Viimeinen viesti | | | | | 26 Heinäkuu 2008 14:21 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Viestien lukumäärä: 4611 | coucou. Pourquoi le conditionnel ? |
|
|