Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Французька - Hola me llamo J.M.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hola me llamo J.M.
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Іспанська
Hola, me llamo J.M. Soy colombiano y quisiera ser tu amigo.
Пояснення стосовно перекладу
quiero traducir el texto a idioma malayo.
Diacritics edited.
Name abbrev. <Lilian>
Заголовок
Salut je m'appelle J.M
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Salut je m'appelle J.M. Je suis colombien et désirerais que tu sois mon ami.
Затверджено
Francky5591
- 26 Липня 2008 00:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Липня 2008 14:21
gamine
Кількість повідомлень: 4611
coucou. Pourquoi le conditionnel ?