Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - There isn't you without me, I don't exist without you.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaGrekiskaEngelskaHebreiskaArabiska

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
There isn't you without me, I don't exist without you.
Text
Tillagd av Jorge Neto
Källspråk: Engelska Översatt av goncin

There isn't you without me, I don't exist without you.

Titel
אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
Översättning
Hebreiska

Översatt av beky4kr
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
Anmärkningar avseende översättningen
Male speaker and addressee
Senast granskad eller redigerad av milkman - 4 Oktober 2008 12:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 September 2008 15:27

Jorge Neto
Antal inlägg: 4
Gostaria da confirmação da tradução solicitada por mim em Hebraico. POR FAVOR

25 September 2008 15:45

goncin
Antal inlägg: 3706
Jorge Neto,

Houve uma tentativa de tradução do seu pedido para o hebraico, que foi rejeitada por estar incorreta. Dessa forma, seu pedido retornou à fila para ser traduzido.

Contudo, não há praticamente ninguém que consiga traduzir diretamente do português para o hebraico. A melhor forma de contornar esse problema é pedindo para que seu texto seja também traduzido para o inglês. Essa versão em inglês servirá de base para a tradução em hebraico.

Para pedir para que seu texto seja também traduzido para o inglês, por favor, clique sobre o botão azul "Solicite um novo idioma alvo para esse texto" mais acima nesta página.

Atenciosamente,